参考网问题 • 正文

吾室之内文言文翻译阅读答案,吾室之内文言文翻译可见主人是一个怎样

|2021/11/24 5:44:06|浏览:739|类型:教育

以下内容关于《

吾室之内文言文翻译 吾室之内文言文原文和翻译

》的解答。

1.原文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。

2.吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不和书俱。

3.宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。

4.间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”。

5.——选自《陆游筑书巢》[注]犊(dú):木柜、木匣,这里指书橱。

6.觌(dí):相见。

7. 翻译:我屋子里,有的书堆在书橱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。

8.我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不和书在一起的。

9.客人不来拜访,妻子儿女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等天气变化,也都不知道。

10.偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走的地步,于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗!”于是邀请客人走近看。

11.客人刚开始不能够进入,已进屋中,又不能出来,于是客人也大笑着说:“这确实像书窝啊!” 点评:书痴者文必工,艺痴者技必良。

总结:以上就是编辑:【敏而】整理原创关于《

吾室之内文言文翻译阅读答案

》优质内容解答希望能帮到您。

相关阅读