参考网问题 • 正文

莫怕穿林打叶声 何妨吟啸且徐行什么意思,莫听穿林打叶声 何妨吟啸且徐行什么意思

|2021/12/15 12:56:06|浏览:705|类型:教育

以下内容关于《

何妨吟啸且徐行什么意思 何妨吟啸且徐行的原文及翻译

》的解答。

1.何妨吟啸且徐行翻译:不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

2. 原文:《定风波·莫听穿林打叶声》【作者】苏轼 【朝代】宋三月七日,沙湖道中遇雨。

3.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。

4.已而遂晴,故作此词。

5.莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

6.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

7.料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

8.回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

9. 翻译:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。

10.过了一会儿天晴了,就做了这首词。

11.不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

12.拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。

13.春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。

14.回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。

总结:以上就是编辑:【愈愈】整理原创关于《

莫怕穿林打叶声 何妨吟啸且徐行什么意思

》优质内容解答希望能帮到您。

相关阅读