参考网问题 • 正文

师旷劝学原文及翻译(师旷劝学文言文翻译及注释)

|2022/6/13 19:14:15|浏览:941|类型:生活

1、师旷劝学原文及翻译。

2、《师旷劝学》的翻译。

3、师旷劝学翻译注释。

4、师旷劝学的翻译和赏析。

以下内容关于《

《师旷劝学》全文翻译

》的解答。

1.晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳。

2.壮而好学,如日中之光。

3.老而好学,如炳烛之明。

4.’炳烛之明,孰和昧行乎?”公曰:“善哉!”翻译:晋国的平公(国王)问师旷(人名)道:“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光。

5.壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明。

6.老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮。

总结:以上就是编辑:【刘一辰】整理原创关于《

师旷劝学原文及翻译

》优质内容解答希望能帮到您。

相关阅读